Erik Kowalker, of Kowalker.com, wrote a post yesterday, “Why I switched to the New Living Translation.” He describes his journey to considering the NLT and his thorough, thoughtful inquiry into Bible translations, centered on his three big questions
- What method did the NLT translators use in making the NLT?
- Who were the translators of the NLT?
- What texts did the NLT translators use in their translation work?
Here’s the bottom line:
In summary, I couldn’t be happier with the NLT Bible. Many folks who pick up a
copy of the NLT and read it for the first time say that it’s like they’re
reading the Bible for the very first time. I couldn’t agree more. It’s a breath
of fresh air. The readability is absolutely fantastic and knowing that the
NLT is translated by top notch scholars with a deep care for the original
languages put me over the top.
It’s well worth reading how he arrived at this conclusion, complete with a graphics and a Bible Translation chart (though we envision the chart a little differently–it’s not an exact science). And once he made up his mind, he purchased a Tyndale Select Bible and took an amazing 100 photos of this Bible.