<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Nueva Traducción Viviente</title>
	<atom:link href="http://www.nltblog.com/index.php/2009/11/nueva-traduccion-viviente/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nltblog.com/index.php/2009/11/nueva-traduccion-viviente/</link>
	<description>Issues, perspectives, and news related to the Bible and Bible publishing</description>
	<lastBuildDate>Sat, 28 Jan 2012 01:18:17 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.5</generator>
	<item>
		<title>By: Victor Moss III</title>
		<link>http://www.nltblog.com/index.php/2009/11/nueva-traduccion-viviente/comment-page-1/#comment-1653</link>
		<dc:creator>Victor Moss III</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 13 Jan 2011 23:24:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thpwebdev5.com/index.php/2009/11/nueva-traduccion-viviente/#comment-1653</guid>
		<description>I can not wait to get a English NLT/Spanish NTV Bible in my hands when it comes out!!!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I can not wait to get a English NLT/Spanish NTV Bible in my hands when it comes out!!!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Keith Williams</title>
		<link>http://www.nltblog.com/index.php/2009/11/nueva-traduccion-viviente/comment-page-1/#comment-1050</link>
		<dc:creator>Keith Williams</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 23 Nov 2010 21:42:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thpwebdev5.com/index.php/2009/11/nueva-traduccion-viviente/#comment-1050</guid>
		<description>All of these things are in the works; it takes some time to create multiple editions of a new Bible. The entire text of the NTV is available online through the search box at http://bibliantv.com</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>All of these things are in the works; it takes some time to create multiple editions of a new Bible. The entire text of the NTV is available online through the search box at <a href="http://bibliantv.com">http://bibliantv.com</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lorenzo</title>
		<link>http://www.nltblog.com/index.php/2009/11/nueva-traduccion-viviente/comment-page-1/#comment-1041</link>
		<dc:creator>Lorenzo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 20 Nov 2010 15:16:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thpwebdev5.com/index.php/2009/11/nueva-traduccion-viviente/#comment-1041</guid>
		<description>We need to sent NTV to the people, please, please make bibles with 

a) bigger font size.
b) Concordance
c) Electronic version in the internet like Bible Gateway.com.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>We need to sent NTV to the people, please, please make bibles with </p>
<p>a) bigger font size.<br />
b) Concordance<br />
c) Electronic version in the internet like Bible Gateway.com.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Alberto Lopez</title>
		<link>http://www.nltblog.com/index.php/2009/11/nueva-traduccion-viviente/comment-page-1/#comment-730</link>
		<dc:creator>Alberto Lopez</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Nov 2010 18:33:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thpwebdev5.com/index.php/2009/11/nueva-traduccion-viviente/#comment-730</guid>
		<description>I waited 14 years for this translation!!! Since the NLT first came out in English, I prayed for the spanish version (my native language). Now that I have the NTV in my posession, I enjoyed reading God&#039;s word even more. The NTV has brought a fresh perspective that truly has made me fall in love with scripture all over again!!!
La Nueva Traducción Viviente has become my &quot;official&quot; version. I use it, more than other versions, to teach and preach. Also, the New Testament and Psalms in leather makes a beautiful present. I give that one to all of my ministry leaders. We use the &quot;New Believers Version&quot; as a gift to those whom are new in the faith. I am looking forward to the whole Bible in leather binding.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I waited 14 years for this translation!!! Since the NLT first came out in English, I prayed for the spanish version (my native language). Now that I have the NTV in my posession, I enjoyed reading God&#8217;s word even more. The NTV has brought a fresh perspective that truly has made me fall in love with scripture all over again!!!<br />
La Nueva Traducción Viviente has become my &#8220;official&#8221; version. I use it, more than other versions, to teach and preach. Also, the New Testament and Psalms in leather makes a beautiful present. I give that one to all of my ministry leaders. We use the &#8220;New Believers Version&#8221; as a gift to those whom are new in the faith. I am looking forward to the whole Bible in leather binding.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Khad Young</title>
		<link>http://www.nltblog.com/index.php/2009/11/nueva-traduccion-viviente/comment-page-1/#comment-158</link>
		<dc:creator>Khad Young</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Jun 2010 21:05:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thpwebdev5.com/index.php/2009/11/nueva-traduccion-viviente/#comment-158</guid>
		<description>Very excited about this! A parallel NLT/NTV is just the thing Los Angeles needs.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Very excited about this! A parallel NLT/NTV is just the thing Los Angeles needs.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jeff</title>
		<link>http://www.nltblog.com/index.php/2009/11/nueva-traduccion-viviente/comment-page-1/#comment-153</link>
		<dc:creator>Jeff</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Jun 2010 03:22:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thpwebdev5.com/index.php/2009/11/nueva-traduccion-viviente/#comment-153</guid>
		<description>Any idea when the english/spanish parallel will be published yet?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Any idea when the english/spanish parallel will be published yet?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Enrique</title>
		<link>http://www.nltblog.com/index.php/2009/11/nueva-traduccion-viviente/comment-page-1/#comment-91</link>
		<dc:creator>Enrique</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 31 Jan 2010 22:26:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thpwebdev5.com/index.php/2009/11/nueva-traduccion-viviente/#comment-91</guid>
		<description>This translation is by far the most fluid and understandable translation in Spanish that I&#039;ve used.  I have been handing out copies of the paperback edition as well as the nice NT/Proverbs/Psalms editions to many people here in Mexico! I cant wait to have the entire Bible in this translation soon! Thank you!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This translation is by far the most fluid and understandable translation in Spanish that I&#039;ve used.  I have been handing out copies of the paperback edition as well as the nice NT/Proverbs/Psalms editions to many people here in Mexico! I cant wait to have the entire Bible in this translation soon! Thank you!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Jonathan</title>
		<link>http://www.nltblog.com/index.php/2009/11/nueva-traduccion-viviente/comment-page-1/#comment-75</link>
		<dc:creator>Jonathan</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 03 Dec 2009 02:41:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.thpwebdev5.com/index.php/2009/11/nueva-traduccion-viviente/#comment-75</guid>
		<description>Sincerely looking forward to an English/Spanish parallel version!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sincerely looking forward to an English/Spanish parallel version!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

